1·He went to London along the Thames, the major port of the world along with Amsterdam.
他沿着泰晤士河去了伦敦,那时伦敦是世界上和阿姆斯特丹齐名的主要港口。
2·That's human nature--hurry along, hurry along!
那是人的天性——快走,快走!
3·Then I go clockwise along the inside curve, then back along the slit.
再顺时针沿着里面的曲线走,又回到这个裂口。
4·They are generally round but stretch longer along one axis than along the other.
总体上它们是圆的,但沿一根轴比另一根轴延伸得要更长一些。
5·So, you know that if you walk right along these curves, you will stay along the same height.
因此如果你正确地沿着这些曲线走,你会总是处在同一海拔高度。
6·The animals are driven up from their lower pastures along the roads, with everyone stopping for small celebrations at the villages along the way.
牲口被从低处的草场沿山路赶上山去,每次途径一个村庄,人们就要停下来小小庆祝一番。
7·Clouds form along the upward cycle in the cylinders, where air is rising, and skies remain clear along the downward cycle, where air is falling.
云层形成在圆柱形旋转气流循环的上升段,即空气抬升阶段;而沿气流循环的下降段(空气下沉)的天空依然晴朗。
8·In general, events along a closed timelike curve cannot be compatible with an uninterrupted increase of entropy along the curve.
通常,沿着一个封闭的时间型曲线发生的事件不可能与沿着这个曲线不间断地增加的一致性相符合。
9·The hackney-coach rolled along the trees of the Champs-Elysees. The bust of the driver, whip in hand, could be seen moving along above the parapet.
街车沿着爱丽舍广场的树木滚动着,人们可以在护墙上看见车夫的上半身过去了,他手里拿着马鞭。
10·We went to bed to rise early the next day and set off along the Great Ocean Road, which stretches for around 160 miles along the coast between Adelaide and Melbourne.
我们早早上床睡觉,第二天早起后出发驶上大洋路,这条路从阿德雷德到墨尔本,沿着海岸线延伸160英里。